sábado, 5 de mayo de 2012
CUESTIONARIO SAGASTI
jueves, 3 de mayo de 2012
PROMOCIÓN: HACER QUE LA GENTE COMPRE EL LIBRO
sábado, 31 de marzo de 2012
VENTA DE LIBROS
Luego del proceso que se inició desde el autor, ilustrador, corrector, diseñador e impresor, el libro finalmente aparece impreso y encuadernado y listo para su venta.
En este capítulo se abordan cuestiones relacionadas con la venta del libro y con el departamento que se encarga de su comercialización. Existen diferentes formas de ofertar el escrito según los clientes: 1) clientes individuales; 2) instituciones; 3) vendedores al menudeo; 4) mayoristas.
Clientes individuales. La editorial vende directamente al comprador del libro. Las formas de realizar este tipo de ventas son: promoción y venta por correos, librería de la editorial, sistema de distribución masiva, club de libros, sistema de suscripción.
Instituciones. Estas son escuelas, bibliotecas, campañas de alfabetización y agencias de desarrollo rural.
Vendedores al menudeo. Estos generalmente venden al interesado los libros uno por uno de varias maneras. Generalmente cuentan con una gran variedad de títulos y de varias editoriales. Entre los clientes de la editorial que se ubican dentro de esta categoría están las librerías.
Mayoristas. Estos son los intermediarios entre las editoriales y los vendedores al menudeo, quienes a su vez lo hacen llegar al lector.
La exportación
Las diferentes formas de vender el libro pueden ser utilizadas en su exportación, sin embargo existen diferentes factores que afectan el desarrollo de este mercado. Algunas de ellas son:
Diferencias idiomáticas. Para poder usar un libro es necesario entender el idioma en que está escrito, lo que restringe las exportaciones.
Obstáculos políticos. La libre circulación de libros frecuentemente es obstaculizada por razones políticas.
Censura. La prohibición por parte de censores de libros también representa un obstáculo.
Factores económicos. Estos representan la dificultad más grande para el comercio exterior.
Incluye los problemas causados por los permisos de importación, las diferencias en el tipo de cambio, la aplicación de tarifas e impuestos de importación, costos de envío y seguro.
Proceso de venta de libros
Para vender libros se tienen que seguir tres pasos fundamentales: 1) la promoción; 2) conseguir pedidos; 3) entregar los libros solicitados.
Promoción. Esta se realiza con la finalidad de que los clientes potenciales conozcan la existencia de un libro y convencerlos para que lo compren.
Obtener pedidos. El paso que sigue a la campaña de promoción, es convencer a la gente para que haga sus pedidos. El levantamiento de pedidos involucra frecuentemente a representantes de ventas que viajan con el propósito de mostrar nuevo libros a librerías, escuelas y bibliotecas e intentar convencerlos de hacer su compra.
Preparación y entrega de pedidos. Consiste en empacar y enviar los libros solicitados y hacer la factura correspondiente.
ISBN. (International Standard Book Number). Este es el número estándar internacional de publicaciones, el cual identifica a los libros. Consta de diez dígitos, de los cuales el primero corresponde al idioma. Este aparece publicado en la página legal.
Fuente consultada:
SMITH, Datus, C. “La venta de libros”, en Guía para la publicación de libros. México. Universidad de Guadalajara. 1991. pp. 131-147.
PRODUCCIÓN DEL LIBRO: IMPRESIÓN Y ENCUADERNACIÓN
En una empresa editorial, además de realizarse tareas relacionadas con el proceso de edición como la corrección y el diseño del libro, encontramos también actividades como el de la impresión y la encuadernación del libro.
La impresión es una labor distinta a la editorial. En la imprenta, se emplean máquinas y materias primas para la elaboración del libro. Por lo general, no le preocupa el contenido del libro.
Sin embargo, no por ser distintas actividades el editor debe desentenderse de las laboras de la imprenta, al contrario, debe conocer los términos utilizados para que pueda tener una relación más estrecha con el impresor.
Ahora bien, dentro de este proceso de impresión existen tres pasos básicos en la manufactura de un libro: a) La composición, consiste en el arreglo de las palabras que serán reproducidas con la impresión de la página. Una vez que se tenga la composición empleada, se obtendrá el negativo que será “transportado” a la placa de impresión. b) La impresión, es la aplicación de tinta al papel empleando una presa plana de tipos metálicos o una offset para placas. c) La encuadernación, es el doblado, ordenamiento y sujeción de las hojas impresas.
Cada una de esas categorías consta de diferentes formas o procesos.
Composición
Composición manual. Es un método relativamente económico, sin embargo, el proceso puede ser un tanto lento y la calidad del trabajo puede disminuir en la medida que las piezas se desgastan.
Monotipo. Es un proceso mecánico de tipografía que emplea una pieza de metal para cada letra. Consta de dos partes principalmente: el teclado, a trasvés del cual se hacen perforaciones en la cita de papel, y el fundidor, que moldea las letras y las ordena de la forma deseada en la cinta. Suele ser un proceso relativamente flexible.
Linotipo e intertipo. Son máquinas que producen líneas completas de letras en lugar de tipos individuales. El método general consta de una línea fundida. Para corregir un error es necesario fundir un renglón completo, por tal motivo no suele ser tan flexible como el monotipo.
Fotocomposición. Por medio de un sistema electrónico estas máquinas reproducen la imagen de los caracteres en una película o papel fotográfico en el arreglo deseado. La película o el negativo de la impresión fotográfica se emplean para ser transportado a las placas para impresión offset.
Impresión.
Impresión litográfica. Se efectúa a través de una placa plana. La imagen de las letras se reproduce sobre la placa, se trata de que la tinta se adhiera sólo a la superficie que ocupan los símbolos. La impresión Offset es la forma más similar a este tipo de impresión y la más utilizada en la producción de libros.
Impresión sin presión. Son métodos novedosos de impresión que emplean imágenes electrostáticas. Hace posible la impresión de pequeñas cantidades de ejemplares sin el costo exorbitante que representa realizar pequeñas ediciones con procedimientos convencionales.
Encuadernación
Cuando las hojas se están imprimiendo, salen de las presas en pliegos con 8,16, 32 o hasta 64 páginas. El proceso de encuadernación implica doblar y compaginar las hojas de tal forma que queden ordenadas, fijar las hojas, refinar las orillas y colocarles cubierta protectora.
Fuente consultada:
SMITH, Datus, C. “Producción del libro: impresión y encuadernación” en Guía para la publicación de libros. México. Universidad de Guadalajara. 1991. pp. 95-109.
EL LIBRO Y SUS ORILLAS
El libro consta de las siguientes partes:
Normal: consiste en un bloque de líneas de las cuales la primera se sangra.
Francés: es el párrafo en el cual se sangran todas las líneas menos la primera.
Moderno: es un párrafo sin sangría.
Dependiendo del estilo de cada editorial se seguirán y marcaran las normas para la elaboración de un libro.
Fuente consultada:
ZAVALA, Ruíz, Roberto. El libro y sus orillas. México. UNAM. 1995. pp. 21-34, 51-63.
lunes, 19 de marzo de 2012
DISEÑO DEL LIBRO
En la guía para la publicación de libros, Smith Datus explica cómo se da el proceso de la transformación del manuscrito al libro. La persona encargada de realizar ese proceso el es diseñador. Él determinará las características que deben tener los libros.
Dentro de estas características están las medidas de la página, el tipo y el tamaño de la letra, la medida de los márgenes, el espacio entre líneas, la colocación de títulos de capítulos y números de página, el plan de ilustraciones y tablas, el tipo de papel en que se ha de imprimir, la clase de encuadernación, etcétera.
Por lo general, el diseñador debe tener buen gusto artístico y suficiente conocimiento del proceso de edición de libros que le permita elegir entre los procesos existentes. Todo esto para que pueda crear un libro que sea atractivo y que a la vez logre trasmitir las ideas del autor y el ilustrador de la manera más clara e inteligente posible. Además, el diseño debe ser apropiado según el tema a tratar.
Parte importante en este proceso es el cálculo de las medidas del libro. Para esta labor el diseñador debe conocer cuántas letras tendrá el manuscrito, el tamaño de los tipos, si las páginas serán grandes o pequeñas, tamaño de márgenes, espacios entre líneas.
Ahora bien, las partes que más despiertan interés en los diseñadores son la creación de las portadas, el forro exterior y las páginas que abren cada capítulo porque muestran la creatividad de cada uno de ellos.
El diseño de la cubierta puede incluir letras hechas a mano o de tipo diferente al usado en el resto del libro.
En lo concerniente a la pasta del libro consiste en crear algo que atraiga a la vista y al mismo tiempo resulte económicamente viable.
El diseñador debe decidir en cuanto a la composición tipográfica, el tipo de impresión, el papel en que se llevará a cabo esta y la encuadernación.
Entre las cosas que un diseñador puede hacer para mejorar su propio trabajo destacan por su importancia dos: 1) aprender todo lo posible acerca de los procesos de impresión, sobre todo acerca de los nuevos avances que introducen las imprentas locales; 2) estudiar nuevos ejemplos de artes gráficos procedentes de tantas fuentes como sea posible.
Fuente consultada:
SMITH, Datus, C. “Diseño del libro” en Guía para la publicación de libros. México. Universidad de Guadalajara. 1991. pp. 83-94.
CORRECTORES DE ESTILO
El corrector de estilo es una persona encargada de revisar los textos dentro de la industria editorial casi hasta el final del proceso de fabricación. Él corregirá los errores ortográficos, los de citas, de los autores para que los libros puedan ser consumidos por el público.
Muchas veces no se dimensiona la labor de los editores, sin embargo, en ocasiones el manuscrito que llega al casa editorial es muy distinto al que se publica. Lo que pasa es que el lector no tiene esos dos textos para poderlos comparar, es decir, el que llega a la editorial y el que publica para dimensionar el trabajo de los correctores.
Dentro de la Universidad Nacional, pocos son los autores que tienen un estilo correcto para redactar. Muy pocos redactan con lógica y secuencia. Existen docentes que no se atreven a escribir e investigadores ilegibles creadores de crucigramas plegados de adivinanzas, acertijos y suposiciones para el lector, a los que hay que reescribirles los textos.
El corrector en esos casos es más un redactor. Siempre hay que respeta al autor, hay que ser muy sutil ante las plumas ajenas, pero esa regla no aplica en quienes no respetan la gramática ni la lógica.
La universidad es un marco de interrelación oferta-demanda de la cultura en dos sentidos. Hay que diferencia el consumo cultural de la UNAM y el consumo cultural en la UNAM. Su comunidad utiliza los recursos culturales que le son ofrecidos, es decir, los bienes, servicios y actividades que conforman una gran oferta cultural.
A la par, la universidad es un medio de producción cultural y administra su propio patrimonio cultural y sus recintos. Es quien más textos entrega a prensa en el país y más traducciones al español realiza.
Esa enorme labor requiere de todo un ejército de correctores. Un libro debe ser leído por un dictaminador, un editor, un corrector de estilo, un corrector ortotipográfico, un corrector de pruebas y por el autor para dar el visto bueno.
La UNAM es una escuela de editores, correctores, diseñadores y traductores, aunque no exista la carrera como tal. En ella se da la oportunidad de comenzar a acumular la experiencia que solicitan las editoriales privadas para asignarles trabajos.
Fuente consultada:
AYALA, Ochoa, Camilo. Zenker, Alejandro. “Correctores de estilo”. En revista Quehacer editorial. No. 8. México. pp. 6-27.